Viaggiando in Italia avete mai visto questo tipo di "negozio"?
イタリアを旅行しているあいだにこのような店を見かけましたか?
Sapete come si chiama? E cosa vende?
この店はイタリア語で何と呼ばれるかご存知ですか? 何を売っているのでしょうか?
Questo negozio si chiama Edicola, il nome deriva dal latino "aedicula" che significa "tempietto". Le "aedicula" in antichita' erano piccoli templi che ospitavano la statua o la raffigurazione di una divinità.
このような店を 「edicola」(エディーコラ」と言います。ラテン語の「aedicula」を起源とする言葉で、「小神殿」という意味です。ローマ時代においては「aedicula」に神様の絵が彫ってありました。
Ma perche' questo negozio si chiama cosi? Semplicemente perche' quando e' nato aveva una forma molto simile a quella delle "aedicula" dell'antica Roma!
Oggi tuttavia molte edicole hanno un'aspetto diverso da quello originario.
では、なぜ現在もエディーコラと呼ばれているのでしょうか? 単純に形がローマ時代の小神殿にとても似ているからです。しかし、現在様々な形をしているエディーコラがあり、必ずしもローマ時代の小神殿に似ているとは限りません。
L'edicola si occupa della vendita di giornali, riviste, fumetti, DVD, gadget per bambini!
エディーコラでは新聞、雑誌、コミックス、DVD、子どものための小さなおもちゃなどを買うことができます。
Serenitalia イタリア留学・滞在サポート http://www.serenitalia.net/
各種お問い合わせはこちらからどうぞ!
コメント